Jonglage de langues

dUne forme de performance combinant des moments de lecture de passages choisis en laissant planer les images évoquées, des moments de création de boucles sonores, des moments d’improvisation poétique, parfois narrative…

L’ensemble permet de jongler avec des voix d’aut·eur·rice·s et des voix intérieures, parlant toutes les langues du monde.…

Il peut arriver que cela s’organise en dialogue avec un ou plusieurs musicien(s) présent(s)…

Le maître mot est le dialogue. D’ailleurs, ce dialogue est souvent noué tantôt avec les contemporain·e·s dont des passages sont lus, tels Sami Tchak, Mbougar Sarr, Ananda Devi… tantôt avec des résurgences de trobadas parfois anciennes, Guilhem de Poitiers, Jaufre Rudel…

Dialogue sans quatrième mur : la résonance des frissons d’un corps toujours prêt à vibrer est confiée à toutes les personnes présentes… Chacun, chacune est alors invité·e à vibrer à sa façon !

« Saltimbanque des sons et des mots,

j’essaie de re-donner aux langues

toutes leurs saveurs »

Illustration de Philippe Sahuc en intervention

Crédit photo : Lydie Théry

Le parcours des jonglages de langues

Cycle des premiers jonglages :
  • automne 2012, péniche Didascalie, Ramonville (31)
  • printemps 2013, CIRDOC, Béziers (34)
  • automne 2013, Cherche-ardeur, Toulouse (31)
  • printemps 2014, Théâtre du Fil à plomb, Toulouse (31)
Création de Migrasons
  • automne 2014, Festival Migrant’scène, Théâtre du Monte-charge, Pau (64)
Participation exceptionnelle au Marathon des mots
  • printemps 2016, à deux voix avec Daniel Mesguich, Toulouse (31)
Sortie de résidence en fermes d’Accueil paysan
  • automne 2017, lycée agricole de Saint-Genis-Laval (69)

Création spéciales
  • automne 2018, « Ventrée littéraire », hall de l’Athanor, Albi (81)
  • automne 2018, rencontres franco-espagnoles « Le théâtre hors de lui », Toulouse (31)
Cycle de TchipTchak, ça réveille !

(intégrant des textes de Sami Tchak, Mbougar Sarr, Ananda Devi)

  • printemps 2019, Labo international d’architecture populaire, St-Denis (93)
  • été 2020, Belloc, Betchat (09)
  • hiver 2020, Agrithéâtre, Francoulès (46)
  • printemps 2022, Art&Fact, Cahors (46)
  • été 2022, Université Jean-Jaurès, Toulouse (31)

Jalons d’images et de sons…

Du son aux langues via un voyage en péniche occitane

Variations impromptues sur la langue russe

Des couleurs, de la joie, des langues

Imagine, du loch nordique au marigot mandingue

Sur un texte de Mbougar Sarr

Sur un texte de Sami Tchak

Sur un texte de Ananda Devi

Migra Sons

Me contacter :

Philippe Sahuc / helipsahuc [@] wanadoo.fr / 06 12 76 09 24